Неавторитетный Бхагаватам

 

IRM

Обратно к Прабхупаде, выпуск 51, весна 2016

Шрила Прабхупада дал миру свой перевод и комментарии к Шримад Бхагаватам. Однако, из его 12 песней последняя часть, после 13 главы 10 песни, оставлена незавершённой. Тем не менее, Шрила Прабхупада ранее предоставил нам изложение 10 песни в своей книге «КРИШНА, Верховная Личность Бога». После его физического ухода в 1977 году, GBC принял решение продолжить перевод Шримад Бхагаватам, поручив его ЕС Хридаянанде Дасу Госвами ("ХД"). ХД был выбран "Руководителем проекта, переводчиком, комментатором и главным редактором", и ему была поставлена задача перевести и сделать комментарии по оставшейся части Бхагаватам – после 13 главы 10 песни.

Бхагаватам завершён в иллюзии

В то время, когда ХД заканчивал перевод Бхагаватам, он также позиционировал себя как один из 11 "зональных ачарьев", которые объявили себя дикша-гуру-преемниками, назначенными Шрилой Прабхупадой, и чистыми преданными такого же уровня, как Шрила Прабхупада. Более того, на страницах Бхагаватам, написанного ХД, ему не только даётся такой же возвышенный статус "Его Божественной Милости", как у Шрилы Прабхупады, но также и дополнительный титул "Ачарьядева". В соответствии со словами Шрилы Прабхупады, это возвышает ХД до уровня духовного учителя Шрилы Прабхупады – Шрилы Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура, о котором в частности сказано следующее:

"Ачарьядева, ради которого мы собрались этим вечером, чтобы проявить наше скромное почтение, не является гуру какой-то сектантской организации или одним из множества различных толкователей истины. Напротив, он – Джагад-гуру, или гуру для всех нас".
(Наука самоосознания, гл. 2)

Однако, позднее в официальном журнале ИСККОН «Обратно к Богу» признаётся, что ХД и другие 10 "зональных ачарьев" находились в этот период в майе, или иллюзии:

"Но под влиянием майи, иллюзии, вскоре возникла другая идея – что Шрила Прабхупада назначил одиннадцать "чистых преданных", чтобы служить в качестве единственных гуру после него. Каждый из этих одиннадцати, как предполагалось, должен был служить в качестве духовного учителя для конкретной географической "зоны" мира. Эта система зональных гуру, как её стали называть, преобладала в ИСККОН около 10 лет, до тех пор, пока её ошибочность не стала очевидной [...] мы выражаем свои искренние извинения за то, что способствовали той боли и обидам, которые пережили преданные, когда ИСККОН отклонялся от наставлений Шрилы Прабхупады".
(ЕС Джайадвайта Свами, главный редактор, «Обратно к Богу», #25-01, 1991 г.)

Доказательство иллюзии ХД

Иллюзия ХД была настолько сильна, что в своих "комментариях" к Бхагаватам он зашёл так далеко, что даже продвигал некоторых из этих других предполагаемых "чистых преданных". Например:

"мы счастливо отдыхаем в обществе Нью Вриндавана, основанном Его Божественной милостью Киртананандой Свами Бхактипадой [...] Выдающиеся примеры таких усилий можно сейчас увидеть в Индии в садах Чандродайа Мандира в Майапуре, обустроенных Шрилой Бхаванандой Госвами Вишнупадой".
(ХД, ШБ., 11.7.6 и 11.11.41, комментарии, 1-е издание, выделения добавлены)

Заявление о том, что Киртанананда "основал" Нью Вриндаван особенно абсурдно, поскольку все проекты ИСККОН, созданные до 1978 года, были заложены основателем ИСККОН, Шрилой Прабхупадой. Несмотря на продвижение возвышенного положения этих двух личностей Хридаянандой Дасом, оба они должны были покинуть ИСККОН вскоре после того, как были сделаны такие заявления. Они оба были уличены в запрещённой деятельности и позднее были осуждены управлением по защите детей ИСККОН за насилие над детьми. После признания иллюзии ХД в написании таких "комментариев", все подобные упоминания вместе с почётными титулами ХД "Его Божественная Милость" и "Ачарьядева", были удалены в последующих изданиях.

Такие "комментарии" просто олицетворяют майю, в которой находилось сознание ХД на протяжении всего времени завершения им работы над Бхагаватам. Такое находящееся в иллюзии сознание можно противопоставить освобождённому сознанию, которое явилось источником безошибочного, духовно чистого Шримад Бхагаватам Шрилы Прабхупады.

Настоящая квалификация

Квалификация личности, которая переводит и пишет комментарии к священным писаниям, таким как Шримад Бхагаватам, не определяется как ‘находящийся под влиянием майи, иллюзии' и как активно принимавший участие в "ошибочной" системе гуру, которая "отклонялась от наставлений Шрилы Прабхупады". Напротив, настоящая квалификация формулируется Шрилой Прабхупадой следующим образом (все выделения добавлены):

"Трансцендентная литература, которая находится в строгом соответствии с ведическими принципами и заключением Пуран и панчаратрика-виддхи, может быть написана только чистым преданным".
(Чч., Ади-лила, 8.39)

"Если человек не уполномочен вышестоящей инстанцией, или чистыми преданными, он не может писать трансцендентную литературу, потому что вся такая литература должна быть вне подозрений, или, другими словами, она не должна иметь ни одного недостатка обусловленных душ, а именно ошибок, иллюзий, обмана и несовершенного чувственного восприятия."
(Чч., Ади-лила, 8.72)

"Если человек не является таттва-дарши, пребывающим в полном знании Абсолютной Истины, он не может описывать деятельность Личности Бога. [...] Но мы должны выбирать только те книги, которые написаны таттва-дарши (гьянинас таттва-даршинах), а не книги так называемых учёных, которые претендуют на знание только на основе докторской степени".
(ШБ., 9.10.3)

"Осознавшая душа, должна быть. [...] Мои комментарии нравятся людям потому, что они представлены как практический опыт. [...] Они не являются обычными... Человек не может стать, если он глубоко не осознал. Это не А-Б-В-Г перевод."
(Шрила Прабхупада, встреча с
GBC, 28/5/77)

Заключение

Этот проект по "завершению" Бхагаватам был не уполномочен, поскольку нет ни одной записи Шрилы Прабхупады, где бы он уполномочил GBC или ХД сделать это. И эта неуполномоченная деятельность, получившаяся в результате, была продуктом майи − поскольку ХД во время перевода и комментирования священного писания находился в иллюзии, которая сделала его полностью непригодным для этого задания. Мы можем провести параллель с "поистине крупномасштабной переработкой" «Бхагавад Гиты как она есть» Шрилы Прабхупады, получившей тысячи изменений. Это было сделано ЕС Джайадвайтой Свами, когда он находился в такой же иллюзии, связанной с поддержкой той же ошибочной системы зональных ачарьев, как задокументировано в нашей получившей известность публикации «Изменяющий книги».

 

Вернуться к перечню материалов о Хридаянанде Дасе Госвами

Вернуться на домашнюю страницу ИРМ

Пожалуйста, повторяйте: Харе Кришна, Харе Кришна, Кришна, Кришна, Харе Харе Харе Рама, Харе Рама, Рама Рама, Харе Харе. И будьте счастливы!